본문 바로가기

영어 공부

해커스 토익 실전 RC 1000제 3판 테스트2 191-195번 지문 해석

To : Lauren Crawford <Lcraw@double.net>  (받는사람)
From : Anthony Dixon <dixony@leeland.com>  (보내는 사람)
Date : October 14  (10월 14일)
Subject : A favor  (제목 : 편지 -> 그냥 토익에서 편지에 관한 지문이므로 제목을 편지라고 한것 같음)

Hi Lauren,
안녕하세요 Lauren씨.

How are things going in Madagascar?
어떤 일로 마다가스카르에 가십니까?

I expect you are very busy working on the Faritany project, and hope everything is going smoothly.
저는 당신이 Faritany 프로젝트에서 매우 바쁜 업무를 할것이라 예상합니다. 그리고 그 모든 것이 평탄하게 되기를 기대합니다.(한마디로 프로젝트가 잘 끝나길 희망한다는 뜻.)

Actually, the reason why I'm writing to you is because I need your expert advice on a project I am currently planning.
사실, 내가 편지를 쓴 이유는~이다. 나는 필요로 하기 때문입니다.
당신의 전문적인 조언이 이 프로젝트에서
내가 현재 계획중인.
(사실, 제가 편지를 쓴 이유는, 제가 현재 계획중인 프로젝트에 대해 당신의 전문적인 조언이 필요하기 때문입니다.)

I'll be going to Belize next year, not as a member of the archaeological crew but as its project manager.
저는 내년에 벨리즈에 갈 것입니다. 고고학 팀의 일원은 아니나 그 프로젝트의 관리자로서.
(Not A but B가 A가 아닌 B라는 뜻이 있으나 as에서도 ~이지만 이라는 뜻이 있기 때문에 일원은 아니지만 그러나 프로젝트의 관리자로서 라는 해석도 가능함. '아니나'는 아니지만 + 그러나의 준말로 사용했음.)

As it's my first time to hold this position,
그것을 제가 처음으로 관리자로서 수행하는 것 때문에, (this position이 관리자 위치를 뜻함)

I'd really appreciate it if you can give me some advice regarding the preparations that my staff and I have to make before the excavation in January.
저는 그것에 대해 진심으로 감사드릴 것 입니다. 만약 당신이 준비에 대한 조언을 줄 수 있다면
저의 직원들과 제가 1월에 발굴을 하기전
(저는 만약 당신이 저의 직원들과 제가 1월에 발굴하기 전 준비에 대한 조언을 줄 수 있다면 그것에 대해 진심으로 감사드릴 것입니다.)

I know you have led many such expeditions, and
저는 압니다 당신이 가진것을 / 이끌다 많은 이와같은 탐험(고고학 발굴 탐험이나 장정), 그리고
(저는 당신이 이와 같은 많은 탐험을 이끈것을 압니다, 그리고)

I am hoping you may be able to give me some insight concerning the planning stages of my project.
저는 당신이 저에게 저의 프로젝트의 계획단계에 대하여 어떤 통찰력을 줄 수 있다고 기대합니다.


2번째 문단
I'm attaching a tentative schedule for the project and a brief outline of our goals and what we hope to accomplish during the given time.
저는 그 프로젝트와 우리들의 목표들에 대한 간략한 개요를 위한 임시적인 예정표와 주어진 시간동안 달성하기 위해 우리가 무엇을 희망하는지에 대한것을 첨부합니다.


I'd appreciate you having a look at them and letting me know if you think we've scheduled enough time to meet our goals.
당신이 그것들(앞에 있던 스케쥴, 개요, 희망 사항들을 가리킴)을 한번 쭉 훑어보고 [우리가 목표를 수행하는데 충분한 시간을 계획했는지]
에 대한 당신의 의견을 나한테 알려주면 존나 감사하게 여기겠음 ㅇㅇ


Any suggestions you could give me would be very much appreciated.
다른 제안들도 준다면 대단히 감사하겠습니다.

Also, I am interested in your advice about what particular supplies we will need to bring, especially in regard to equipment.
또한, 저는 당신의 ~에 대한 충고에 관심을 가집니다. 어떤 특별한 소모품을 우리는 가져 오는것을 필요로 할것입니다. 특별한 장비에 대하여
(또한, 저는 어떤 특별한 장비에 대한 소모품들을 가져오는것에 대하여 우리가 필요로 할것이라는 충고에 대해 관심을 가집니다.)

Thanks in advance, and I'll be waiting for your reply.
당신의 답변에 미리 감사의 인사를 드립니다.

Anthony
Anthony 올림(정도로...)

--------------------------------------------------------------------------------------------------
To : Anthony Dixon
From : Lauren Crawford
Date : October 16  (10월 16일)
Subject : Re: A favor  (제목 : 답장: 편지)

Hi Anthony,
안녕하세요 Anthony씨.


So far, everything's been going smoothly here in Madagascar and we're ahead of schedule with the Faritany project.
지금까지, 모든것이 마다가스카르에서 순조롭게 진행되고 있으며 우리는 Faritany 프로젝트에 대해 예정보다 앞서 있습니다.


It's a lot of hard work, but the results we've seen so far are promising.
그것은 많이 힘든 일입니다, 그러나 그 결과 우리는 지금까지 가망이 있는것을 봐왔습니다.

Anyway, I'm sure you'll do a great job as a project manager.
어쨋든, 저는 당신이 프로젝트 관리자로서 큰일을 할 것이라 확신합니다.

It can be challenging at first, but I think your knowledge of archaeological sites will really help you with the project.
그것은 첫 도전중 일 수 있습니다. 그러나 저는 당신의 고고학 유적지들에 대한 지식은 당신에게 그 프로젝트에 대해서 정말로 도움을 줄 수 있을 것이라 생각합니다.

But Before you begin your excavation in Belize, make sure you have all the required permits form the local government.
그러나 당신이 벨리즈에서의 발굴을 시작하기 전에, 당신은 지역 정부로부터 모든 요구되는 허가증들을 가져야하는 것을 확인해야 합니다.

I've had some difficulties with this before,
저는 몇가지 어려움을 가져왔었습니다. 이것 이전의 것과,

so make certain that all your documents are in order before you proceed with anything.
그래서 당신의 모든 문서가 당신이 어떤것을 진행하기 전에 적절한지를 확인했습니다.

Also, you and your staff will need on-site access to both shelter and toilet facilities for convenience purposes.
또한 당신과 당신들의 직원은  현장에서 편의 목적을 위한 숙소와 화장실 이용을 필요로 할 것입니다.


It will definitely make your work on the site more comfortable,
그것은 확실히 당신들의 현장에서의 일을 더 편안하게 만들어줄 것입니다.

and I would make arrangements for those facilities before leaving for Belize.
그리고 저는 벨리즈를 떠나기전에 그 시설들을 준비할 것입니다.

You will need internet access, but don't count on having 24-hour service as the connections aren't very strong.
당신은 인터넷 접속을 필요로 할 것입니다, 그러나 24시간 지속되는(의역) 서비스를 연결이 강하지 않기 때문에 확신할 수 없습니다. (한마디로 연결이 강하지 않기 때문에 하루 24시간 서비스를 확신할 수 없다는 뜻)

And make sure to bring a couple of small, power generators for recharging mobile phones, computers, and other equipment.
그리고 핸드폰 충전과 컴퓨터, 다른 장비들을 위한 작은 두어개의 발전기를 가져오는 것을 확인해야 합니다.

Of course you will also need to develop safe working procedures for your team to reduce the risk of accidents and injuries.
물론 당신은 또한  당신의 팀의 사고와 부상에 대한 위험 부담을 줄이기 위해 안전한 작업 절차의 개발을 필요로 할것입니다.


I had a look at the schedule and outline you sent me,
저는 당신이 저에게 보낸 일정과 예정표를 보았습니다.

and it seems like you've allotted the perfect amount of time to finish the project.
그리고 그것은 당신이 프로젝트를 끝내는데 완벽한 양의 시간을 할당한 것 같이 보입니다.

Good luck and keep me updated on your project.
행운을 빕니다. 그리고 제가 당신의 프로젝트를 최신으로 유지시켜 드리겠습니다.

Lauren



191. What is the purpose of the first e-mail?
      첫번째 e-mail의 목적은 무엇입니까?

 (A) To provide information on an archaeological
      고고학 정보를 제공하는 것
 (B) To give suggestions about an a research proposal
      연구(탐색) 제의에 대한 제안을 하는 것(여기서 give를 의역상 ~하는 것 으로 해석)
 (C) To ask for recommendations about upcoming project
       다가올 프로젝트에 대해 충고, 건의사항을 구하는 것 (ask for가 ~을 묻다, 찾다, 요청하다.라는 뜻)
 (D) To request participation in an international conference
      국제 회의에 참석하기를 요청하는 것

 첫번째 e-mail의 내용 중간중간에 advise가 나오는것 만으로도 충분히 답을 고를 수 있으나 첫번째 문단의 Actually, 의 뒤를 보면 어떤 조언을 필요로 한다는 것을 알 수 있다. 답은 (C)


192. What can be inferred from the first e-mail about Mr.Dixon?
      첫번째 e-mail으로 부터 Mr.Dixon씨에 대해 무엇을 알 수(추론할 수) 있습니까?

 (A) He wants to work with Ms.Crawford.
      그는 Ms.Crawford씨와 함께 일하기를 원함.

 (B) He is currently in Belize for business.
      그는 현재 업무를 위해 벨리즈에 있음.

 (C) He is having difficulty with his current project.
      그는 현재 그의 프로젝트에서 어려움을 겪는 중임.

 (D) He has never led a team before.
      그는 이전에 팀을 이끈적이 절대 없음.


 As it's my first time to hold this position문장에서 처음으로 팀을 이끌게 되었으므로 답은(D)
 (A)는 함께 일하는게 아니라 조언을 구할 뿐이고, (B)는 벨리즈에 1년후 갈것이라 하였고, (C)는 어려움을 겪는것에 대해 구체적인 사항이 없음. 단지 앞으로의 발굴에 대한 조언을 필요로 함.



193. Why did Ms.Crawford mention a schedule in her e-mail?
      왜 Ms.crawford씨는 그녀의 e-mail에서 일정을 언급하였습니까?

 (A) To notify Mr.Dixon of an error
       Mr.Dixon씨의 실책을 알리기 위해
 (B) To suggest a change
       제안을 변경하기 위해
 (C) To respond to a request
       요청에 응답하기 위해
 (D) To set a project deadline
       프로젝트 마감일을 설정하기 위해


 Mr.Dixon씨가 보낸 메일에서 "How are things going in Madagascar?"라는 왜 마다가스카르에 갔는지 물어봤으므로 그에 대한 응답을 하기 위해서 이므로 답은 (C)


194. What is NOT a suggestion given by Ms.Crawford to Mr.Dixon?
      Ms.Crawford씨로부터 Mr.Dixon씨에게 제안되지 않은것은 무엇입니까?

 (A) Implement safety measures
      안전 대책을 수행하는 것
 (B) Establish flexible work schedules
      유연한 작업 일정을 설계 하는 것
 (C) Ensure ready access to sanitation facilities
      위생시설을 즉시 이용할 수 있게 보장하는 것
 (D) Prepare essential documents for field operations
      현장 작업을 위한 필수적인 서류를 준비하는 것

 (A)는 Of course 뒤로 있음.
 (C)는 Also, you and your staff 뒤로 있음.
 (D)는 But Before you begin your 뒤로 있음.
 따라서 답은 (B)


195. In the second e-mail, the phrase "count on" in paragraph 3, line 4 is closest in meaning to
      2번째 메일에서, 3번째 문단의 4번째 줄에 있는 "count on"과 의미가 가까운 것은 무엇입니까?

 (A) think over
      심사숙고하다.
 (B) figure out
      해결하다, 이해하다, 계산하다, 따지다
 (C) calculate for
       ~에 대한 계산
 (D) be certain of
      ~을 확신하다

 count on이 ~을 믿다, ~을 확신하다의 뜻을 가지고 있기 때문에 이것과 비슷한 be certain of로 바뀔 수 있으므로 답은 (D)


용어 설명
 
마다가스카르 [Madagascar] : 아프리카 남동쪽 인도양에 있는 섬나라. 자세한 것은 여기를 클릭.
 벨리즈 [Belize] : 중앙 아메리카 유카탄 반도 남동부 연안에 남북으로 길게 뻗은 입헌군주제 국가. 자세
                         한 것은
여기를 클릭.