본문 바로가기

영어 공부

New Mega TOEIC Actual Test4 테스트1 186-190번 지문 해석

Data : Thursday, October 3
Subject : New product release
From : Frank Torquay <ftorquay@harddesign.com>
To : <ksloane@harddesign.com, gtravis@harddesign.com, jmacdonald@harddesign.com>

Thank you all for all your hard work getting our new product, The Box, on the market.
당신에게 모든것을 감사드립니다. 당신의 대단한 노력으로 얻은 우리들의 새 상품에 대하여, 더 박스, 시중에 나온.

Tomorrow we will be releasing our new product and hold a press conference at the Grand Hotel.
내일이면 우리는 출시중일 것입니다. 우리들의 상품을 그리고 기자회견을 할 것입니다. 그랜드 호텔에서

Until then, I ask you all to keep the details of the new product secret.
그때까지, 나는 요청합니다. 당신에게 새 상품의 상세한 것에 대한 비밀을 유지시켜 달라고


Tomorrow, the manager of Public Relations will brief journalists on The Box, and he will answer questions from them.
내일, 홍보부서장은 알려줄 것입니다. 기자들에게 더 박스에 대해서, 그리고 그는 답변할 것입니다. 그들의 질문으로 부터.

I expect you all to be present and distribute a press release that covers all the basic information about the product.
나는 당신에게 기대합니다. 모든 참석되고 제품에 대한 기본정보를 대신하는 공식 발표에 대하여 분배하는 것


Thank you for your cooperation, support and hard work.
당신의 협조와 지지, 그리고 성실한 근무에 대해 감사드립니다.

Frank Torquay
Vice President
Hard Design, Inc.

--------------------------------------------------------------------------------------------------
Hard Design Sets the Standard Again

Leading computer hardware design company, Hard Design, has shocked the world with the release of their new laptop computer.
컴퓨터 하드웨어 설계회사를 이끄는, 하드 디자인사는, 충격을 주었습니다. 세계에 그들의 새 랩탑 컴퓨터(노트북)의 출시와 함께

Hard Design's new laptop, The Box, is the sturdiest laptop on the market.
하드 디자인사의 새 노트북인, 더 박스는, 가장 견고합니다 노트북 시장에서.

It has been tested in the Himalayas at high altitude, in the heat of the Sahara Desert, in the frozen wastelands of Antarctica, and the depths of the Pacific Ocean.
그것은 실험되어 졌었습니다. 히말라야 산맥의 높은 고도에서, 사하라 사막의 뜨거운 곳에서, 남극의 얼음판에서, 그리고 태평양 깊숙한 곳에서.

"This is what sets The Box apart from the competition," the manager of public relations, Mr.Lewis Travis said.
"이것이 어떤것을 해줍니다. 경쟁사로 부터 차이나게," 홍보부서서장인, Mr.Lewis Travis씨는 말했었습니다.
 
"The fact that this device can be used underwater is a big leap forward in mobile computer technology."
"사실 이 장비가 물속에서도 사용할 수 있다는 것은 큰 도약입니다 앞으로의. 모바일 컴퓨터 기술에 있어"
(사실 이 장비가 물속에서도 사용할 수 있다는 것은 앞으로의 모바일 컴퓨터 기술에 있어 큰 도약입니다.)

The Box is expected to retail for slightly more than other computers.
더 박스는 기대되어 집니다. 다른 컴퓨터들 보다 더 낮은 소매로 파는것을. (물량이 적다는 뜻)

However, the versatility and improvements in performance are worth the extra.
그러나, 다목적성과 향상된 성능은 추가적인 비용을 들일 정도로 가치가 있습니다.
(가격은 싸지만 돈을 더 주고 살 만큼 가치가 있다는 말임)

"The Box is the perfect computer for those who are working in the field, those that demand high performance in the most challenging environment," Mr.Travis stressed.
"더 박스는 완벽한 컴퓨터 입니다. 현장에서 일하는 중인 그들을 위하여, 그들이 요구하는 가장 도전적인 환경에서의 높은 성능을," Mr.Travis는 강조 했었습니다.

More information and technical specifications can be found at www.harddesign.com/thebox.
좀더 많은 정보와 기술 제원은 www.harddesign.com/thebox에서 찾을 수 있습니다.


186. What is the purpose of the e-mail?
      이메일의 목적은 무엇입니까?

 (A) To finalize plans for an annual general meeting
       연간 주주총회를 위한 계획을 완결하기 위해서
 (B) To confirm details of a new product launch
       새 상품 출시에 대한 세부사항을 확인하기 위해서
 (C) To ask for information about a new product
       새 상품에 대한 정보를 요청하기 위해서
 (D) To announce an increase in sales
       판매 증가를 알리기 위해서

 상품에 대한 여러가지 정보를 알려주고 있으므로 답은 (B)


187. To whom should reporters address follow-up questions?
      누가 기자들에 대한 질문의 후속조치를 다룹니까?(의역)
 (A) Kris Sloane
 (B) Lewis Travis
 (C) Jerry MacDonald
 (D) Frank Torquay

 첫번째 편지의 두번째 문단 첫번째 줄에서 홍보부서장이 질의 문답을 한다고 하였으며 두번째 기사의 두번째 문단에서 네번째줄에 홍보부서장의 이름이 나오므로 답은 (B)


188. What makes the new product special?
      무엇이 새 상품의 특징입니까?

 (A) It is cheaper than its competitors.
      그것은 그것의 경쟁사들보다 더 가격이 싸다.
 (B) It is available in different colors.
      그것은 다양한 색상을 이용할 수 있다.
 (C) It is stronger than other similar products.
      그것은 다른 유사제품들 보다 더 튼튼하다.
 (D) It is suited to people living in cities.
      그것은 사람들이 사는 도시에 적합하다.

  보도기사의 두번째 문단의 첫번째 줄 부터 제품의 견고성을 설명하고 있는것으로 볼때 가장 큰 특징으로 볼수 있는 (C)가 답이다.


189. In the article, the word "sturdiest" in paragraph 2, line 1 is closest in meaning to
      기사에서, 두번째 문단의 첫번째 줄에 있는 단어 "sturdiest"와 가장 가까운 의미를 지닌 것은?

 (A) most durable  (가장 튼튼한)
 (B) most expensive  (가장 비싼)
 (C) most recent  (가장 최신의)
 (D) most stylish  (최신 유행의)

 기사의 두번째 문단의 첫번재 줄의 끝부분 부터 극한의 환경에서 실험을 했다고 나왔으므로 가장 어울리는 답은 (A)


190. According to the article, what can be found on the company's Web site?
      기사에 따르면, 무엇을 회사의 웹 사이트에서 찾을 수 있습니까?

 (A) Information on design projects  (디자인 프로젝트들의 정보)
 (B) A list of available products  (이용가능한 상품들의 목록)
 (C) A statement from Frank Torquay  (프랭크 토키씨의 성명서)
 (D) New product specifications  (새 상품의 제원)

 2번째 문단의 밑에서 두번째줄을 보면 더 많은 정보와 기술 제원서는 웹 사이트에서 찾을 수 있다고 하였으므로 답은 (D)


p.s The Box is expected to retail for slightly more than other computers.
여기서 retail과 slightly를 이전에 더 낮은 가격이라 하였는데 retail의 타동사인 소매로 해석을 바꿈. 따라서 더 물량이 적게 파는것이라 해석됨.